Итальянские имена

Модератор: Модераторы форума

Сообщение caries 19 дек 2008, 16:11
У меня часто возникает вопрос, как на русском будет звучать имя моего игрока, например DEGL' INNOCENTI TOMMASO.
В этом топике желательно услышать от вас проблемные имена, и ответы на ваши же вопросы.
Приглашаются все, люди без знания итальянского языка, носители итальянского языка, ну и просто любители итальянских имен:)
Мне это нужно конечно что б ваших юниоров проверить, а вам... вдруг решите сына или дочку итальянским именем назвать?:)


Как заполнять спортшколы:
Если вы пятиминутный менеджер, войдите в свой ростер, выберете позиции на которые вы хотите игроков и поставить, вместо фамилий введите 111111, и поставьте отметку напротив строчки:
* заявка не проверена, но это финальный вариант, модератор может приступать к проверке;

Если вы 15 минутный менеджер, найдите в Интернете сайт своей команды (в прошлогодней заявке он есть, желательно официальный сайт клуба, а не из wikipedia и т.п.) Смотрим молодежную команду вашего клуба, SQUADRE или ROSA: PRIMAVERA, ALLIEVI NAZIONALI, GIOVANISSIMI NAZIONALI или что-то похожее, это все ваши юношеские команды, эти игроки во ВСОЛе заиграны вряд ли. Выписываем на листочек 4 ваших фамилии, заходим в базу игроков всола http://www.virtualsoccer.ru/plrz_show.p ... =65&sort=4
Выбираем национальность, вводим в поле фамилия первые три буквы фамилии вашего игрока и смотрим нет ли клонов с созвучным именем и фамилией. Проверяем всех игроков, далее, вписываем в заявку Имя-Фамилию игрока на русском языке, а в поле комментарии пишите ссылку на страницу с игроками и как по-итальянски пишутся ваши игроки. И ставим отметку, заявка проверена.

Вот так должно выглядеть поле комментарии:
http://www.aclegnano.it/team/rosa.asp
Enow Solomon
Chiazzolino Giacomo
Agazzone Simonluca

Если вы готовы посвятить больше 15 минут на выбор игроков, то берите игроков из основной команду, но к проверки подходите ответственнее. Нашли основного игрока, зашли в базу игроков ВСОЛа и проверяете все по пунктам, все как я описал выше.

Подходим к проверки ответственно, если вдруг вы введете клона, и я поменяю его на другую фамилию, которая не нравится вам, заново могу и не поменять, вас 96. Позиции поменяю всегда, если у вас что-то изменится в расстановке, а вот имена нет! Проверять имена начну уже в ближайшее время, сперва проверяются команды отправившие заявки, дальше пойду по алфавиту, поэтому если вдруг ваша команда на букву Я уже определилась с заявкой, отметьте это, дайте дополнительное время на раздумья для команды на букву А
Последний раз редактировалось caries 30 апр 2009, 16:04, всего редактировалось 1 раз.
caries
 
 
 


Re: Итальянские имена
Сообщение caries 05 май 2009, 20:04
Tsepesh, Я бы Франческо написал, а так, пиши как нравится, они у тебя играть будут:), но после меня там все равно их кто-то будет проверять, поправит..

gRaph, а что это за сайт такой?
http://www.transfermarkt.de/de/verein/1 ... seite.html
Найди мне дубль Генгама французского, если не сложно... я двух однофамильцев хочу, чую их потом продать хорошо парой можно будет или обменять, кстати всем советую:)
caries
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение Alex1769 06 май 2009, 10:23
gRaph писал(а):Giovanni Cipolla - Джованни Чиполла - клон
Luca Fiuzzi - Лука Фьюцци
Filippo Furiani - Филиппо Фурьяни
gRaph спасибо! Alessio Cardarelli не клон? Если нет, то его расшифруй пожалуйста
Alex1769
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение gRaph 06 май 2009, 13:43
Francesco Capra
Франциско или Францеско?
Франческо конешно. Капра.
gRaph, а что это за сайт такой?
Отличный немецкий сайт :)
Найди мне дубль Генгама французского
Всё что нашёл:
http://www.transfermarkt.de/de/verein/1 ... seite.html
http://www.eaguingamp.com/v2_finale.php?rub=jeunes
Alessio Cardarelli не клон?
Неклон. Алессио Кардарелли.
gRaph
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение MrFreeman 07 май 2009, 17:00
gRaph

спасибо.Убедил.

Маттиа Ролли

Влад,исправь пож-та. :)
MrFreeman
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение rockstar 07 май 2009, 17:15
Спортшколу заполнил, уже вроде и проверили даже)
rockstar
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение caries 07 май 2009, 18:46
Крик о помоще в поле комментарии:) от Катанцаро (Катанцаро)
я немагу найти футболистов
так что впешите пожалусто сами а позиции игрокам я вписал!
caries
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение n3er 07 май 2009, 19:32
эти не подходят? а вообще много где встречается этот клуб
n3er
Профи
 
Сообщений: 756
Благодарностей: 12
Зарегистрирован: 03 июл 2008, 14:47
Рейтинг: 500
 
(без команды)
 

Re: Итальянские имена
Сообщение pavelned 08 май 2009, 15:59
caries писал(а):Крик о помоще в поле комментарии:) от Катанцаро (Катанцаро)
я немагу найти футболистов
так что впешите пожалусто сами а позиции игрокам я вписал!
http://transfermarkt.de/de/verein/4097/ ... seite.html

Яннели и Монтелли можно взять...
pavelned
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение Демиург 09 май 2009, 14:13
Luca Fiuzzi - Лука Фьюцци
Filippo Furiani - Филиппо Фурьяни
Насчет Фиуцци (более привычный вариант написания) - хз, но Фуриани был у меня в сборной.

Апдейт: http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=5248
Демиург
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение gRaph 09 май 2009, 14:44
в середине слова после согласных ia → ья, ie → ье, io → ьо, iu → ью: Bianca → Бьянка
если не учитывать грамматику, то это действительно клон
http://www.transfermarkt.de/de/spieler/ ... rofil.html
gRaph
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение Senz 11 май 2009, 17:49
caries писал(а):Крик о помоще в поле комментарии:) от Катанцаро (Катанцаро)
я немагу найти футболистов
так что впешите пожалусто сами а позиции игрокам я вписал!
Основа: http://www.catanzarocalcionews.it/camp-08-09.html
Юниоры: http://www.catanzarocalcionews.it/giova ... anili.html
Senz
Модератор молодежи
 
Сообщений: 347
Благодарностей: 11
Зарегистрирован: 20 дек 2007, 10:18
Откуда: Таллинн, Эстония
Рейтинг: 574
 
Ковилья (Ковилья, Португалия)
Аин Дефла (Аин Дефла, Алжир)
Истапа (Пуэрто Истапа, Гватемала)
 

Re: Итальянские имена
Сообщение caries 11 май 2009, 19:35
Усе, с Катанцей покончено:),
Нужны 4 футболиста от Кьево Верона, все полевые игроки:)
Спасибо всем за участие:)

Добавлено спустя 30 минут 15 секунд:
На Фоджию нужны три игрока (можно и 4)
caries
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение Демиург 12 май 2009, 09:13
gRaph писал(а):
в середине слова после согласных ia → ья, ie → ье, io → ьо, iu → ью: Bianca → Бьянка
если не учитывать грамматику, то это действительно клон
http://www.transfermarkt.de/de/spieler/ ... rofil.html
У нас принято "иа", а не "ья". Почему-то. Хотя встречаются оба варианта.
Демиург
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение gRaph 12 май 2009, 14:04
На Фоджию нужны три игрока (можно и 4)
Донато Позиллипо, Алессандро Баста, Даниэле Форте, Антонио Пикколо
вот с Кьево проблема... даже странно
gRaph
 
 
 

Re: Итальянские имена
Сообщение caries 12 май 2009, 20:45
кьево нашел...
caries
 
 
 

Пред.

Вернуться в Италия