Т.е. ты считаешь что Фо-а-Шо не правильно? ну и крылья тоже? |
Модератор: Модераторы форума
Т.е. ты считаешь что Фо-а-Шо не правильно? ну и крылья тоже? |
Мне лично непонятно вот что.Англоговорящая же страна,тогда как французские названия читаются? |
как-как..по-русски |
Ну ведь слова не английские, а французские |
И даже в англоязычной стране читаются по-французски? |
Почему нет? У нас, в русскоязычных странах, французские слова читаются по русски? |
лан..не спорьте)))к примеру..есть слово комильфо. французское.ударени на последний слог. вы же его читаете именно так...по-французски..хоть и на русском языке.. так и здесь.. |
Всё таки немного разные вещи. |
да я б оставил первый вариант, а то простите хз шо напоминает |
при чем тут, что напоминает? главное как правильно |
ну у меня в детстве были кросовки китайские так в транслите они читались как "Хуйлонги". и мне было все равно как правильно Вы же понимаете Лом, что как корабль назовешь... |
Ну тогда все будет Хо-ро-Шо ))) |